En el habla coloquial, los hablantes nativos solemos utilizar varias jergas y contracciones de palabras que nos hacen la vida más fácil. Palabras como “pe” en vez de pues o “pa” en vez de para son moneda corriente en nuestro día a día. Así, no debería sorprendernos que los hablantes nativos de inglés hagan lo mismo.
Por lo tanto, aquí te dejamos cinco de las jergas o contracciones más utilizadas en el habla inglesa y sus significados. Recuerda que es un habla informal: te puede ser útil conocerlas, pero quizás no sea la mejor opción utilizarlas en tu producción oral o escrita. Muchas de ellas tal vez las hayas escuchado en series, películas o canciones populares.
1. Gonna
Significado: going to
I am going to play tennis tomorrow. → I am gonna play tennis tomorrow.
She is going to have her car fixed. → She is gonna have her car fixed.
A pesar de que gonna ya es una forma contraída, en la primera persona puede contraerse incluso más, dando paso al Imma (algunos lo escriben I’ma), que significa I am going to.
I am going to be in Turkey next year. → Imma be in Turkey next year.
2. Wanna
Significado: want to
I want to go to Paris. → I wanna go to Paris.
They want to win this game. → They wanna win this game.
3. Gotta
Significado: Have got to
You have got to be kidding! → You gotta be kidding!
I’m sorry, but I have got to go. → I’m sorry but I gotta go.
She has got to finish the task. → She’s gotta finish the task. (Se le agrega la ‘s por la conjugación de have en tercera persona: has)
4. Ya
Significado: You
It is a good idea, don’t you think? → It is a good idea, don’t ya think?
You will help me move out, won’t you? → You will help me move out won’t ya?
En algunos casos, incluso podrías escuchar que la gente reemplaza el ya por el cha:
You like her, don’t you? → You like her, don’t ya? → You like her, don’t cha?
5. Innit (inglés británico)
Significado: Isn’t it?
It is crazy, isn’t it? → It is crazy, innit?
Si bien significa principalmente isn’t it, puede usarse de manera general para confirmar una aseveración. Puede usarse en lugar de las tag questions.
We are broke, aren’t we? → We are broke, innit?
Recuerda estas contracciones informales para que te sea más fácil comprender lo que escuchas, pues de seguro son utilizadas en tus series o películas. Sin embargo, también recuerda que son informales, por lo que te recomendamos que las sepas, mas que evites utilizarlas, al menos en contextos formales.